Travanj 2013/4
Dragi slušatelji, vi slušate radio PRAVI ŽIVOT U BOGU i evo vijesti za ovaj tjedan. Grčka Udruga PRAVI ŽIVOT U BOGU predstavila je 30. ožujka 2013. objedinjenu knjigu PRAVI ŽIVOT U BOGU na grčkom u centru Atene u knjižari Pyrinos Cosmos.Više govornika predstavljalo je knjigu: Marija, profesorica književnosti i poezije; Elektre, profesorica francuskog jezika i prevoditeljica ovih poruka na bugarski jezik.
Glavni govornik bila je Irini, arheologinja i prevoditeljica poruka PRAVI ŽIVOT U BOGU na grčki jezik. Dijelove iz ovih poruka čitala je Thalia Argyriou, poznata grčka glumica. Dimitris, kompozitor i glazbenik, bio je koordinator tog događanja.
Marija je istakla kako su poruke zapravo prava poezija u dijalogu između Boga i ljudske duše. Elektra je spomenula kako su mnogi akademici, teolozi, novinari i drugi, pisali o porukama PRAVI ŽIVOT U BOGU i o samoj Vassuli. Napravila je poveznicu s literaturom i stilističkom analizom ovih poruka s esejom Poetic Beauty - Poetična ljepota - koju je napisao Christoph Biotteau, francuski profesor moderne književnosti.
Irini je započela svoje izlaganje time što smatra da je njezin život 'promijenjen kroz prevođenje'. Objasnila je da je prevođenje poruka PRAVI ŽIVOT U BOGU počela gotovo iz hobija, nikad i ne pomislivši da će ove poruke jednog dana postati knjiga. Naglasila je da ovaj nadnaravni pristup Boga nije samo za jednu osobu, nego za svaku dušu na zemlji, jer za Boga mi smo svi jedno.
Irini je opisala koliko je bilo teško precizno prevesti božanske riječi i uvijek misli kako se prijevod mora poboljšavati. Jednostavnost i dubina poruka učili su je da svaku riječ danu od Boga vidi u novom svjetlu. Istaknula je da autor tog djela nikako ne bi mogla biti Vassula, potpuno je jasno da je to Gospodin osobno. Zatim, vidjela je kako je u porukama bilo određenih tekstova u kojima je naš Gospodin koristio engleski biblijski jezik. Jednog je dana tako pri prevođenju pokušavala i pokušavala naći pravu riječ za određeni tekst, ali nije uspjela. Nakon detaljnog traženja otkrila je da je ta riječ upotrijebljena u Svetom pismu u opisu jednog od Izajinijih viđenja.
Krist nam zapravo objašnjava Sveto pismo!
Irini je također rekla kako je rad na prevođenju poruka PRAVI ŽIVOT U BOGU produbio njezinu osobnu vjeru i promijenio njezin život. Na kraju je govorila o Ujedinjenju Crkve, toliko željenu od našega Gospodina, i osvrnula se na proroštva i opomene sadržane u porukama PRAVI ŽIVOT U BOGU.
Na ovom predstavljanju bilo je oko 60 osoba, od kojih većina njih prije ništa nije znala o ovim porukama. Pozorno su slušali predstavljače i još ostali poslije da bi i dalje razgovarali o svemu tome.
Dragi slušatelji, hvala na slušanju radija PRAVI ŽIVOT U BOGU. Neka vas dragi Bog sve blagoslovi.